Glossaire
Ce glossaire du curling reprend principalement les termes et leurs définitions issus des Règles officielles du curling définies par la World Curling1 et du lexique de “La Vitrine Linguistique” de l’Office québécois de la langue française en collaboration avec le Curling Québec2 3.
Certain termes ont été adaptés ou précisés pour correspondre à la réalité du curling français et de notre facilité à utiliser des termes anglais. Certaines expressions ou termes n’ont pas d’équivalent usuel en français l’expression anglaise est donc affichée.
Le glossaire anglais est également accessible ici.
A
Analyse de la glace(Ice reading)Opération qui consiste à évaluer les caractéristiques de la glace et l’influence que celles-ci peuvent avoir sur le mouvement des pierres.En savoir plus
Anneaux(Rings)Voir la définition : Maison.
Appui-pied (hack, start)(Hack)Un cale-pied ancré à chaque extrémité de la piste, utilisé par les joueurs et joueuses (sauf curling en fauteuil) pour prendre appui au moment de lancer une pierre de curling.
Arbitre(Umpire)La ou les personne·e responsables du déroulement du jeu en harmonie avec ses règles.En savoir plus
Arithmétiquement éliminé(Arithmeticaly eliminated)Le statut d’une équipe qui a un total de pierres restant à jouer et/ou restant en jeu inférieur au nombre de points requis pour un match nul ou une victoire.
Arrêt / Gel(Freeze)Placement qui consiste à lancer la pierre de sorte qu’elle s’immobilise contre une autre pierre, généralement adverse, sans déplacer celle-ci.
B
Balayage(Sweeping)Action qui consiste à frotter la surface d’une piste de curling avant le passage d’une pierre de manière à en prolonger le parcours ou à influencer la courbure de sa trajectoire.En savoir plus
Balayeur, balayeuse(sweeper)Joueur ou joueuse qui frotte la surface d’une piste de curling avant le passage d’une pierre de manière à en prolonger le parcours ou à influencer la courbure de sa trajectoire.En savoir plus
Bouton(Button)Le plus petit des cercles qui est au centre de la maison sur une piste de curling et dont le diamètre varie d’environ 15 à 30 centimètres (6 à 12 pouces).En savoir plus
Brosse / Balai(Brush (broom))Instrument utilisé par les joueurs ou les joueuses pour balayer/nettoyer la glace devant une pierre en mouvement pendant une partieEn savoir plus
C
Cachette / Contournement(Come Around)Lancer au cours duquel la pierre effectue une courbe de manière à venir s’immobiliser derrière une autre pierre.
Canne de lancer (Perche de lancement)(Delivery Stick)Instrument qui s’adapte à la poignée de la pierre et sert d’extension à la main/bras pendant le processus de lancer sans avoir à se pencher ni à placer la main sur la poignée.En savoir plus
Capitaine (skip)(Skip)Joueur ou joueuse qui dirige une équipe de curling, qui détermine la stratégie à adopter et qui est souvent le ou la dernière personne de son équipe à lancer ses pierres au cours d’une manche.
Cercle de douze pieds (Cercle extérieur)(Twelve-foot circle)Cercle d’un diamètre de 3,66 mètres (12 pieds), qui constitue le plus grand des quatre cercles concentriques qui forment la maison. Au curling, la maison comporte quatre cercles concentriques. Le plus petit, le bouton, fait entre 15 et 30 centimètres (6 et 12 pouces) de diamètre. Les autres cercles font respectivement 1,22 mètres (4 pieds), 2,44 mètres (8 pieds) et 3,66 mètres (12 pieds) de diamètre. Ces cercles servent essentiellement de points de repère et n’ont pas d’incidence directe sur le règlement. Ainsi, une pierre qui se trouve dans le cercle de quatre pieds ne vaut pas plus de points que si elle était dans le cercle de huit pieds. Pour valoir un point, il faut néanmoins qu’elle soit plus proche du centre de la maison que toutes les pierres adverses.En savoir plus
Contre-skip (Vice-capitaine)(Vice-Skip)Le joueur qui assiste le ou la Capitaine (skip) dans l’élaboration de la stratégie et qui dirige le jeu de l’équipe lorsque c’est au tour du ou de la Capitaine (skip) de jouer.
Curl (effet de curl / courbe)(Curl)La trajectoire incurvée d’une pierre de curling qui glisse sur la piste en tournant sur elle-même.En savoir plus
Curling(Curling)Sport d’équipe de précision et de stratégie qui se pratique sur une piste de glace, entre deux équipes de quatre joueurs ou joueuses qui lancent, à tour de rôle, une lourde pierre en tentant de la faire glisser le plus près possible du centre d’une cible (appelée “maison”) pendant que les coéquipiers ou coéquipières balaient, au besoin, la glace devant la trajectoire de la pierre.En savoir plus
D
Déblayage(Peel)Lancer effectué avec beaucoup de puissance, de manière à éliminer une ou plusieurs pierres du jeu ainsi que la pierre lancée.
Débris(Debris)Toute substance y compris givre, neige ou matériau en provenance des balais, des chaussures ou des vêtements se trouvant sur la glace qui pourrait altérer la glisse de la pierre.
Début de compétition(Start of competition)Une compétition commence au début du team meeting programmé ou au début du premier entraînement d’avant-compétition, selon celui qui vient en premier.
Début de partie(Start of a game)Une partie commence à l’horaire programmé pour celle-ci. L’échauffement d’avant match ainsi que le lancer des pierres de tir à la cible tombent également sous le coup des règles officielles de jeu à l’exception du cas où une règle fixerait une différence entre eux.
Dernière pierre du premier end (LSFE)(Last stone first end (LSFE))L’expression qui décrit la dernière pierre lancée au premier end.
Dispositif électronique de la ligne de jeu(Electronic Hog Line Device)Un dispositif qui indique si une pierre a été lâchée par un joueur ou une joueuse avant qu’elle n’atteigne la ligne de jeu (hog line) côté lancer.
Dolly(Dolly)Terme issu du curling Suisse. Quille en bois placée sur la glace pour rendre la position du T (tee) visible depuis l’autre extrémité de la piste. Très utilisée sur les patinoires ou lacs en extérieur jusqu’au début du XXe siècle, cette quille pouvait aussi être une bouteille ou un objet similaire. Le dolly ou la quille est très rarement utilisée de nos jours pour marquer le T (tee). En revanche, en français le terme dolly est souvent utilisé pour désigner le bouton. Pour en savoir plus sur le curling en Suisse de l’époque - Curling in Switzerland, Arthur Noel Mobbs (1929).En savoir plus
E
Effet extérieur(Out-turn)Effet que le lanceur ou la lanceuse imprime à la trajectoire de la pierre en faisant tourner la poignée en sens antihoraire s’il est droitier et en sens horaire s’il est gaucher.En savoir plus
Effet intérieur(In-turn)Effet que le lanceur ou la lanceuse imprime à la trajectoire de la pierre en faisant tourner la poignée en sens horaire s’il est droitier et en sens antihoraire s’il est gaucher.En savoir plus
En phase de lancer(In the Process of Delivery)La séquence de jeu qui commence quand le lanceur ou la lanceuse est positionné·e dans le hack et se termine lorsque la pierre est lâchée.
End nul (Manche nulle)(Blank End)Une manche (end) au cours de laquelle aucune équipe ne marque de point. Un end nul consiste à faire en sorte, lorsque l’on est le dernier joueur d’une manche, de ne marquer aucun point de manière à conserver le marteau pour la manche suivante.
Entrée de Maison(Top of the House)La surface dans la maison entre la ligne de jeu (hog line) et la ligne de T (tee line).
Équipe(Team)Quatre joueurs ou joueuses jouant ensemble. Une équipe peut inclure une cinquième personne (pour servir de remplaçant·e). En double mixte un homme et une femme, et un coach éventuel.
Équipe active / Équipe qui lance(Delivering team)Équipe dont c’est le tour de lancer une pierre.En savoir plus
Extrémité éloignée(Away End)Le coté de la piste vers lequel est jouée la première pierre d’une partie.
F
Fin de compétition(End of competition)Une compétition se termine à la fin de la cérémonie des médailles ou, s’il n’y en a pas, à la fin du dernier match de la compétition.
Fond de maison(Back of the house)A l’intérieur de la maison, la surface qui va de la ligne de T (tee-line) à la ligne de fond.
Forfait(Forfeit)Si une équipe ne peut débuter ou continuer une partie, l’autre équipe est déclarée gagnante. Le score final sera enregistré W-L ( Won-Lost).
Frapper-Rester (Tir Rester)(Hit and Stay)Lancer au cours duquel la pierre heurte une pierre adverse, de manière à la déloger, tout en s’immobilisant au point d’impact.
Frapper-Rouler (Tir Rouler)(Hit and Roll)Lancer au cours duquel la pierre heurte une pierre adverse, puis change de direction après l’impact de manière à se rapprocher du bouton.
G
Garde(Guard)Pierre placée entre la ligne de jeu et la maison dans le but de bloquer les pierres adverses ou de protéger ses propres pierres.
Garde courte(Short Guard)Garde qui se trouve près de la maison.En savoir plus
Garde longue(Long Guard)Garde qui se trouve relativement loin de la maison, pratiquement au niveau de la ligne de jeu.En savoir plus
Glace lente(Heavy ice)Glace sur laquelle les pierres de curling ont tendance à se rendre moins loin que d’ordinaire.En savoir plus
Glace rapide(Keen ice)Glace sur laquelle les pierres de curling ont tendance à se rendre plus loin que d’ordinaire.En savoir plus
H
Halle de curling (Centre de curling)(Curling rink)Bâtiment ou partie d’un bâtiment destiné à la pratique du curling et comprenant une ou plusieurs pistes aménagées à cette fin.En savoir plus
Hors jeu(Out of play)Se dit d’une pierre de curling qui, après le lancer, n’est pas considérée comme valable et doit être retirée du jeu.En savoir plus
I
Instrument de balayage (Balai)(Sweeping device)Utilisé par les joueurs pour balayer/nettoyer la glace.
Instrument de mesure(Measuring device)Un instrument qui permet de déterminer quelle pierre est la plus proche du centre de la maison, ou si une pierre est dans la maison.
J
Joueur ou joueuse de curling (curleur, curleuse)(curler)Personne qui pratique le curling.En savoir plus
L
Lancer(Delivery)Action qui consiste à faire glisser une pierre de curling sur la piste en direction de la maison opposée (côté jeu).
Ligne arrière(Back Line)Ligne perpendiculaire à la piste de curling, parallèle à la ligne de T, qui forme une tangente avec l’arrière de la maison, et au-delà de laquelle les pierres de curling sont hors jeu.En savoir plus
Ligne centrale(Centre Line)La ligne qui divise la surface de jeu en son milieu. Elle joint les points médians de la ligne de T (tee-line) au-delà du centre de chaque ligne de T (tee-line) à la ligne de hack (hack-line).
Ligne de côté (latérale)(Side Line)Ligne qui longe la piste de curling et qui en constitue la délimitation latérale.En savoir plus
Ligne de courtoisie(Courtesy Line)Une ligne indiquant où les joueurs et joueuses de l’équipe qui ne lance pas peuvent se tenir de manière à assurer que l’arbitre puisse voir la ligne de jeu (hog line) et pour éviter de distraire le lanceur ou la lanceuse.En savoir plus
Ligne de hack(Hack Line)Petite ligne derrière laquelle est placé l’appui-pied et qui constitue le point de départ des joueurs de curling quand ils effectuent un lancer.En savoir plus
Ligne de jeu (Hog line)(Hog Line)Ligne qui se trouve à environ 11,28 mètres (37 pieds) de chaque extrémité de la piste et qui, selon le sens dans lequel on joue, indique soit la limite avant laquelle le joueur doit lâcher la pierre, soit la ligne que la pierre lancée doit dépasser pour rester en jeu. Maladroitement traduite en français par « Ligne des cochons », hog fait plutôt référence au vieux terme utilisé par les bergers Écossais qui représente un jeune mouton depuis le sevrage jusqu’à la tonte de sa première toison.En savoir plus
Ligne du T (Tee line)(Tee Line)Ligne perpendiculaire à la piste, qui traverse le centre de la maison et qui permet de déterminer quelle équipe est autorisée à balayer et qui définie si une pierre est considérée comme étant lancée ou non.En savoir plus
Ligne médiane/centrale(Center line)Ligne qui traverse le milieu de la piste de curling dans le sens de la longueur. La ligne médiane constitue essentiellement un repère visuel pour les lanceurs, lanceuses et les balayeurs, balayeuses.
Lignes de fauteuil(Wheelchair Lines)Deux lignes qui vont de la ligne de jeu (hog line) jusqu’à l’extérieur du cercle de la maison le plus proche. Les curleurs ou curleuses en fauteuils sont autorisés à lancer avec la pierre placée entre ces deux lignes.
M
Maison(House)Cible constituée de quatre cercles concentriques, située à l’extrémité d’une piste de curling, au centre de laquelle les joueurs doivent placer des pierres afin d’obtenir des points.En savoir plus
Manche (end)(End)Division d’une partie de curling au cours de laquelle chaque joueur lance deux pierres et à la fin de laquelle on compte les points.En savoir plus
Manche (end) supplémentaire(Extra End)Manche supplémentaire jouée pour départager d’une égalité à la fin d’une partie réglementaire.
Marquer des points(Scoring)Le fait d’une équipe de recevoir un point pour chacune de ses pierres dans ou touchant la maison et plus proches du tee que celles de l’adversaire.
Marqueuse (Pierre marqueuse)(Counter)Toute pierre dans ou touchant la maison considérée comme un point potentiel.
Marteau(Hammer)Avantage qui consiste à pouvoir effectuer le dernier lancer d’une manche de curling.En savoir plus
Match décisif(Tie-breaker)Un match joué pour rompre une égalité au classement à la fin du round-robin.
Meneuse (Pierre meneuse)(Shot (stone or rock))Pierre de curling qui, à un moment donné, est la plus proche du T (Tee).
Mordeuse(Biter)Pierre qui empiète légèrement sur le bord extérieur du cercle de douze pieds.En savoir plus
O
Ouverture (Passage)(Port)Une ouverture ou un passage est un espace entre deux pierres de curling immobiles, qui est suffisant pour laisser passer une autre pierre.
P
Panneau arrière / Heurtoir(Back Board / Bumper)Matériau (par ex. mousse ou bois) placé au bout de chaque piste.
Perlage (Pebble)(Pebble)Les gouttelettes d’eau appliquées sur la piste avant le début d’une partie. Ces gouttelettes gèlent, ce qui réduit les zones friction entre la glace et la pierre.En savoir plus
Pierre(Stone)Connue également sous le nom de « rock » en anglais, une pierre de curling est faite de granit, circulaire et munie d’une poignée. Les joueurs ou joueuses de curling la font glisser sur la piste en direction de la maison.
Pierre(Rock)Voir la définition : Pierre (Stone).
Pierre en mouvement(Moving Stone)Voir la définition : Pierre en mouvement (Running stone)
Pierre en mouvement(Running stone)Pierre qui est en train de glisser sur la piste, soit parce qu’elle vient d’être lancée, soit parce qu’elle a été heurtée par une autre pierre.En savoir plus
Pierre hors-jeu(Hogged Stone)Pierre retirée du jeu pour la durée de la manche (end) car après avoir été jouée elle n’a pas franchi complètement la ligne de jeu (hog line) côté jeu.
Pierre immobile(Stationary Stone)Pierre qui se trouve sur une piste de curling et qui a cessé de glisser.En savoir plus
Pierre lancée(Delivered stone)Pierre en mouvement qu’un joueur vient de relâcher au cours d’un lancer et qui a dépassé la ligne du T (tee line) la plus proche.En savoir plus
Pierre mise en mouvement(Stone set in motion)Pierre initialement immobile qui glisse sur la piste parce qu’elle a été heurtée par une autre pierre.En savoir plus
Pierre morte(Burned Stone)Pierre en mouvement touchée par un joueur ou une joueuse ou une partie de son équipement.En savoir plus
Pierres positionnées(Positioned Stones)En curling double mixte, les deux pierres placées dans des positions préétablies avant le début de chaque end.
Piste de curling(Sheet)La surface de glace, d’une longueur de 45,72 mètres (150 pieds) et d’une largeur de 4,75 mètres (15 pieds 7 pouces), aménagée pour jouer au curling.En savoir plus
Placement(Draw)Lancer dont le but est de placer une pierre dans la maison ou devant celle-ci.En savoir plus
Point(Point)A la fin d’une manche (end) une équipe en reçoit un pour chacune de ses pierres dans ou touchant la maison et plus proches du tee que celles de l’adversaire.
Position hors-jeu(Out-of-play Position)La position d’une pierre qui n’est pas en jeu (par ex. Qui a touché une ligne de côté ou traversé la ligne de fond).
Position originelle d’une pierre(Original Position of a Stone)L’endroit sur la glace où se trouvait une pierre avant d’être déplacée.
Power-play(Power play)En curling double-mixte l’équipe qui a le choix du placement des pierres « positionnées » peut une fois par partie placer les pierres dans une position déterminée sur le côté de la piste au lieu des positions déterminées centrales.
Premier joueur ou première joueuse ou Lead(First Player or lead)Le premier curleur ou la première curleuse d’une équipe à jouer ses deux pierres au cours d’une manche (end).
Promotion (promo’)(Raise)Lancer dont le but est de percuter une autre pierre de son équipe, de manière à la pousser vers l’intérieur de la maison ou vers le bouton.
Q
Quatrième joueur ou joueuse(Fourth player)Le ou la quatrième curleur ou curleuse d’une équipe à jouer ses deux pierres à chaque end. Le ou la skip est souvent cette personne.
R
Remplaçant·e(Alternate)Un ou une membre de l’équipe inscrit·e sur la feuille de match mais non joueur ou non joueuse, qui peut remplacer l’un·e des joueurs ou des joueuses en compétition.
Remplaçant·e(Spare)Voir la définition : Remplaçant·e (alternate).
Rotation(Rotation)Le sens dans lequel tourne une pierre (dans le sens horaire ou dans le sens anti horaire).
Rouler(Roll)Le mouvement (effet) de rotation de la pierre après le contact d’une pierre de curling en mouvement sur une pierre immobile.
S
Schenkel(Schenkel)Variante du système de tournoi Suisse, adapté au curling, qui garantit qu’après le premier tour, les équipes joueront contre des équipes dont le niveau de réussite est similaire jusqu’à présent.
Second (Deuxième) joueur ou joueuse(Second Player)Le ou la deuxième curleur ou curleuse d’une équipe à lancer ses pierres au cours d’une manche.
Semelle antidérapante(gripper)Semelle située sous l’une des chaussures d’un joueur ou d’une joueuse de curling et sur laquelle il peut s’appuyer pour se déplacer sur une piste de curling.En savoir plus
Semelle de glisse (semelle glissante)(Slider)Semelle située sous l’une des chaussures d’un joueur ou d’une joueuse de curling, qui permet de glisser de manière plus efficace sur la glace.En savoir plus
Surface de glace(Ice Surface)La totalité de l’aire à l’intérieur du périmètre de la piste de curling.
Swingy Ice(Swingy Ice)L’état de la glace ou des pierres ayant pour effet que les pierres curlent trop.
T
T (Tee)(Tee)Point qui constitue le centre exact de la maison, sur une piste de curling, et qui permet de déterminer quelle équipe remporte des points à la fin de la manche.En savoir plus
Temps mort d’équipe(Team time out)Une rencontre de 60 secondes sur la glace entre l’équipe et son coach.
Temps mort technique(Technical Time-out)Arrêt du jeu demandé par une équipe ou un arbitre pour une décision une blessure ou en d’autres circonstances similaires etc.
Tir(Hit)Voir la définition : Tir (Take-out, sortie)
Tir (take-out, sortie)(Take-out)Lancer dont le but est de percuter une autre pierre afin de la faire sortir du jeu.En savoir plus
Tir à la cible collectif (DSC)(Draw Shot Challenge (DSC))Le calcul effectué en prenant la distance moyenne des tirs à la cible individuels, en excluant le moins favorable, et utilisé pour déterminer, si nécessaire, le classement après le round-robin.
Tir à la cible individuel (LSD)(Last Stone Draw)Une épreuve menée à la fin de l’échauffement d’avant-match d’une équipe, qui consiste à ce que chaque équipe joue deux pierres lancées par deux joueurs différents (la première dans le sens des aiguilles d’une montre, la deuxième dans le sens inverse) au plus proche du T de la maison opposée. La distance au T est mesurée et utilisée pour déterminer quelle équipe aura le choix de jouer la première ou la dernière pierre de la première manche (end).
Tir Promo’(Raise Take-out)Une pierre lancée touche une pierre immobile qui se met en mouvement et chasse une troisième pierre hors du jeu.
Tournoi à la ronde / Round Robin(Round Robin)Une compétition au cours de laquelle chaque équipe rencontre toutes les autres équipes de son groupe.
Troisième joueur ou joueuse(Third Player)Le troisième curleur ou curleuse d’une équipe à jouer ses deux pierres à chaque end.
V
Violation de la ligne de jeu(Hog Line Violation)Faute commise au moment du lancer par un joueur qui ne lâche pas la pierre avant qu’elle n’atteigne la ligne de jeu la plus proche.
Vitesse (Force)(Weight)La vitesse/force exercées sur la pierre au moment du lancer. Puissance avec laquelle une pierre est projetée sur la piste de curling.En savoir plus
Vitesse entrée de maison(Front House Weight)La vitesse requise pour qu’une pierre atteigne l’avant de la maison côté jeu.
Vitesse fond de maison(Back House Weight)Vitesse donnée à la pierre au lancer pour qu’elle atteigne le fond de la maison côté jeu.
Vitesse hack(Hack weight)La vitesse requise pour lancer une pierre qui doit atteindre le hack côté jeu.
Vitesse normale(Draw Weight)La vitesse requise pour qu’une pierre jouée atteigne la maison côté jeu.
Vol(Steal)Fait, pour une équipe de curling qui n’a pas le marteau, de parvenir à marquer un ou plusieurs points et donc de remporter la manche.En savoir plus
Z
Zone de Gardes Protégées(Free Guard Zone - FGZ)Partie de la piste de curling qui est située entre la ligne de jeu et la maison, et dans laquelle les joueurs peuvent placer des pierres dans le but de bloquer les pierres adverses ou de protéger leurs propres pierres.En savoir plus
Zone de jeu(Field of play)La surface combinée de la “Zone de jeu des athlètes” et de la “Zone de jeu officielle de l’équipe”
Zone de jeu des athlètes(Athlete field of play)La surface entre les panneaux d’affichage de chaque coté et qui s’étend jusqu’au coté extérieur de chaque allée adjacente aux pistes extérieures.
Zone de jeu officielle de l’équipe(Team official field of play)La zone située derrière les tableaux d’affichage à l’intérieur des bandes ou un banc réservé aux entraîneurs à l’extérieur des bandes.
Zone sans Ricochet(No Tick-shot / No tick rule)Avant le lancé de la 6ème pierre (1ère pierre du Second joueur ou joueuse de l’équipe qui a le marteau), le déplacement d’une pierre adverse placée dans la zone de gardes protégées (FGZ) et touchant la ligne centrale vers une position en dehors de la ligne central ou à l’extérieur de la FGZ peut être sanctionné par l’équipe non fautive.En savoir plus
World Curling, “Rules of curling”,https://worldcurling.org/rules/ ↩︎
Office québécois de la langue française, “Faire d’une pierre deux coups avec la terminologie du curling.”, 14 août 2023, https://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/dictionnaires/jeux-olympiques/curling.aspx ↩︎
Office québécois de la langue française, “Faire d’une pierre deux coups avec la terminologie du curling.”, version PDF, 30 septembre 2024, https://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/dictionnaires/VocabulairesPDF/curling.pdf ↩︎