Glossaire

Ce glossaire du curling reprend principalement les termes et leurs définitions issus des Règles officielles du curling définies par la World Curling1 et du lexique de “La Vitrine Linguistique” de l’Office québécois de la langue française en collaboration avec le Curling Québec2 3.

Certain termes ont été adaptés ou précisés pour correspondre à la réalité du curling français et de notre facilité à utiliser des termes anglais. Certaines expressions ou termes n’ont pas d’équivalent usuel en français l’expression anglaise est donc affichée.

Le glossaire anglais est également accessible ici.

A

Analyse de la glace(Ice reading)Opération qui consiste à évaluer les caractéristiques de la glace et l’influence que celles-ci peuvent avoir sur le mouvement des pierres.

En savoir plus
L’analyse de la glace incombe surtout au capitaine de chaque équipe. Elle lui permet de déterminer, par exemple, si la glace est “lente” ou “rapide”, et si les pierres ont tendance à faire des courbes prononcées ou non. L’état de la piste évolue en cours de partie; l’analyse de la glace peut donc donner des résultats différents au cours du jeu.

Anneaux(Rings)Voir la définition : Maison.

Appui-pied (hack, start)(Hack)Un cale-pied ancré à chaque extrémité de la piste, utilisé par les joueurs et joueuses (sauf curling en fauteuil) pour prendre appui au moment de lancer une pierre de curling.

Arbitre(Umpire)La ou les personne·e responsables du déroulement du jeu en harmonie avec ses règles.

En savoir plus
Les arbitres sont présents lors de championnats officiels, très rarement lors de tournois amicaux. Le curling reste un sport de fair-play.

Arithmétiquement éliminé(Arithmeticaly eliminated)Le statut d’une équipe qui a un total de pierres restant à jouer et/ou restant en jeu inférieur au nombre de points requis pour un match nul ou une victoire.

Arrêt / Gel(Freeze)Placement qui consiste à lancer la pierre de sorte qu’elle s’immobilise contre une autre pierre, généralement adverse, sans déplacer celle-ci.

B

Balayage(Sweeping)Action qui consiste à frotter la surface d’une piste de curling avant le passage d’une pierre de manière à en prolonger le parcours ou à influencer la courbure de sa trajectoire.

En savoir plus
Au curling, le balayage a deux conséquences : il permet à la pierre de se rendre plus loin et il influe sur la courbure de sa trajectoire. À l’époque de l’apparition des balais-brosses au curling, on employait parfois le terme brossage par opposition au terme balayage (qui désignait l’utilisation de balais de paille). Maintenant que les balais de paille ont à peu près disparu, les termes balayage (en anglais sweeping) et brossage (en anglais brushing) sont utilisés indifféremment l’un pour l’autre.

Balayeur, balayeuse(sweeper)Joueur ou joueuse qui frotte la surface d’une piste de curling avant le passage d’une pierre de manière à en prolonger le parcours ou à influencer la courbure de sa trajectoire.

En savoir plus
Le terme balayeur ou balayeuse ne désigne pas la fonction d’un joueur ou d’une joueuse au sein d’une équipe de curling. En effet, tous les joueurs et joueuses peuvent être amenés à balayer au cours d’une partie.

Bonspiel(Bonspiel)Une compétition ou un tournoi de curling, habituellement joué sur un weekend.

Bouton(Button)Le plus petit des cercles qui est au centre de la maison sur une piste de curling et dont le diamètre varie d’environ 15 à 30 centimètres (6 à 12 pouces).

En savoir plus
Bien que les termes T (en anglais tee) et bouton (en anglais button) soient parfois décrits comme étant synonymes, ils ne renvoient pas exactement au même concept. Le bouton constitue le cercle central, tandis que le T constitue le point qui se trouve au centre de ce cercle. Le bouton est souvent presque de la même taille qu’une pierre de curling et il constitue l’emplacement optimal à la fin d’une manche.

Brosse / Balai(Brush (broom))Instrument utilisé par les joueurs ou les joueuses pour balayer/nettoyer la glace devant une pierre en mouvement pendant une partie

En savoir plus
La tête de la brosse peut être en crins ou en matière synthétique. Le balai-brosse a, en pratique, remplacé le balai de paille sur les pistes de curling, car il est plus facile à utiliser et il laisse moins de résidus sur la glace.

C

Cachette / Contournement(Come Around)Lancer au cours duquel la pierre effectue une courbe de manière à venir s’immobiliser derrière une autre pierre.

Canne de lancer (Perche de lancement)(Delivery Stick)Instrument qui s’adapte à la poignée de la pierre et sert d’extension à la main/bras pendant le processus de lancer sans avoir à se pencher ni à placer la main sur la poignée.

En savoir plus
Les perches de lancement sont notamment utilisées par des personnes âgées, des personnes ayant des problèmes de dos ou des problèmes articulatoires, ainsi que des personnes ayant une déficience motrice lors de match de curling fauteuil.

Capitaine (skip)(Skip)Joueur ou joueuse qui dirige une équipe de curling, qui détermine la stratégie à adopter et qui est souvent le ou la dernière personne de son équipe à lancer ses pierres au cours d’une manche.

Cercle de douze pieds (Cercle extérieur)(Twelve-foot circle)Cercle d’un diamètre de 3,66 mètres (12 pieds), qui constitue le plus grand des quatre cercles concentriques qui forment la maison.

En savoir plus

Au curling, la maison comporte quatre cercles concentriques. Le plus petit, le bouton, fait entre 15 et 30 centimètres (6 et 12 pouces) de diamètre. Les autres cercles font respectivement 1,22 mètres (4 pieds), 2,44 mètres (8 pieds) et 3,66 mètres (12 pieds) de diamètre.

Ces cercles servent essentiellement de points de repère et n’ont pas d’incidence directe sur le règlement. Ainsi, une pierre qui se trouve dans le cercle de quatre pieds ne vaut pas plus de points que si elle était dans le cercle de huit pieds. Pour valoir un point, il faut néanmoins qu’elle soit plus proche du centre de la maison que toutes les pierres adverses.

Compétition(Competition)Un certain nombre d’équipes se rencontrant pour déterminer un vainqueur.

Contre-skip (Vice-capitaine)(Vice-Skip)Le joueur qui assiste le ou la Capitaine (skip) dans l’élaboration de la stratégie et qui dirige le jeu de l’équipe lorsque c’est au tour du ou de la Capitaine (skip) de jouer.

Côté jeu(Playing End)Le côté de la piste vers lequel les pierres sont lancées.

Côté lancer(Delivery End)Le côté de la piste duquel les pierres sont jouées.

Curl (effet de curl / courbe)(Curl)La trajectoire incurvée d’une pierre de curling qui glisse sur la piste en tournant sur elle-même.

En savoir plus
La courbe effectuée par une pierre de curling permet notamment de contourner des pierres adverses. Le nom curling, qui désigne ce sport, a été utilisé avant la connaissance et la pratique de l’effet de curl dans le sport. Voir la définition à la section Histoire de ce site.

Curling(Curling)Sport d’équipe de précision et de stratégie qui se pratique sur une piste de glace, entre deux équipes de quatre joueurs ou joueuses qui lancent, à tour de rôle, une lourde pierre en tentant de la faire glisser le plus près possible du centre d’une cible (appelée “maison”) pendant que les coéquipiers ou coéquipières balaient, au besoin, la glace devant la trajectoire de la pierre.

En savoir plus
Le curling a été introduit aux premiers Jeux Olympiques d’hiver en 1924 à Chamonix (France) mais il fut abandonné pour n’être réintroduit qu’en tant que sport de démonstration à partir de 1932. Il a été définitivement intégré au Jeux Olympiques d’Hiver en 1998 à Nagano (Japon).

D

Déblayage(Peel)Lancer effectué avec beaucoup de puissance, de manière à éliminer une ou plusieurs pierres du jeu ainsi que la pierre lancée.

Débris(Debris)Toute substance y compris givre, neige ou matériau en provenance des balais, des chaussures ou des vêtements se trouvant sur la glace qui pourrait altérer la glisse de la pierre.

Début de compétition(Start of competition)Une compétition commence au début du team meeting programmé ou au début du premier entraînement d’avant-compétition, selon celui qui vient en premier.

Début de partie(Start of a game)Une partie commence à l’horaire programmé pour celle-ci. L’échauffement d’avant match ainsi que le lancer des pierres de tir à la cible tombent également sous le coup des règles officielles de jeu à l’exception du cas où une règle fixerait une différence entre eux.

Dernière pierre du premier end (LSFE)(Last stone first end (LSFE))L’expression qui décrit la dernière pierre lancée au premier end.

Dispositif électronique de la ligne de jeu(Electronic Hog Line Device)Un dispositif qui indique si une pierre a été lâchée par un joueur ou une joueuse avant qu’elle n’atteigne la ligne de jeu (hog line) côté lancer.

Dolly(Dolly)Terme issu du curling Suisse. Quille en bois placée sur la glace pour rendre la position du T (tee) visible depuis l’autre extrémité de la piste.

En savoir plus

Très utilisée sur les patinoires ou lacs en extérieur jusqu’au début du XXe siècle, cette quille pouvait aussi être une bouteille ou un objet similaire. Le dolly ou la quille est très rarement utilisée de nos jours pour marquer le T (tee). En revanche, en français le terme dolly est souvent utilisé pour désigner le bouton.

Pour en savoir plus sur le curling en Suisse de l’époque - Curling in Switzerland, Arthur Noel Mobbs (1929).

E

Effet extérieur(Out-turn)Effet que le lanceur ou la lanceuse imprime à la trajectoire de la pierre en faisant tourner la poignée en sens antihoraire s’il est droitier et en sens horaire s’il est gaucher.

En savoir plus
Le terme effet extérieur (en anglais “out-turn”) fait référence au fait que la poignée de la pierre commence sa rotation en s’éloignant du corps du lanceur ou la lanceuse. Par opposition, le terme effet intérieur (en anglais “in-turn”) fait référence au fait que la poignée de la pierre commence sa rotation en direction du corps du lanceur ou la lanceuse.

Effet intérieur(In-turn)Effet que le lanceur ou la lanceuse imprime à la trajectoire de la pierre en faisant tourner la poignée en sens horaire s’il est droitier et en sens antihoraire s’il est gaucher.

En savoir plus
Le terme effet intérieur (en anglais in-turn) fait référence au fait que la poignée de la pierre commence sa rotation en direction du corps du lanceur ou la lanceuse. Par opposition, le terme effet extérieur (en anglais out-turn) fait référence au fait que la poignée de la pierre commence sa rotation en s’éloignant du corps du lanceur ou la lanceuse.

En phase de lancer(In the Process of Delivery)La séquence de jeu qui commence quand le lanceur ou la lanceuse est positionné·e dans le hack et se termine lorsque la pierre est lâchée.

End nul (Manche nulle)(Blank End)Une manche (end) au cours de laquelle aucune équipe ne marque de point. Un end nul consiste à faire en sorte, lorsque l’on est le dernier joueur d’une manche, de ne marquer aucun point de manière à conserver le marteau pour la manche suivante.

Entrée de Maison(Top of the House)La surface dans la maison entre la ligne de jeu (hog line) et la ligne de T (tee line).

Équipe(Team)Quatre joueurs ou joueuses jouant ensemble. Une équipe peut inclure une cinquième personne (pour servir de remplaçant·e). En double mixte un homme et une femme, et un coach éventuel.

Équipe active / Équipe qui lance(Delivering team)Équipe dont c’est le tour de lancer une pierre.

En savoir plus
Derrière la ligne du T, l’équipe active a la priorité en matière de balayage.

Équipement(Equipment)Tout ce qu’un joueur ou une joueuse porte ou utilise.

Extrémité éloignée(Away End)Le coté de la piste vers lequel est jouée la première pierre d’une partie.

F

Fin de compétition(End of competition)Une compétition se termine à la fin de la cérémonie des médailles ou, s’il n’y en a pas, à la fin du dernier match de la compétition.

Fond de maison(Back of the house)A l’intérieur de la maison, la surface qui va de la ligne de T (tee-line) à la ligne de fond.

Force extérieure(External Force)Un événement dont aucune des deux équipes n’est responsable.

Forfait(Forfeit)Si une équipe ne peut débuter ou continuer une partie, l’autre équipe est déclarée gagnante. Le score final sera enregistré W-L ( Won-Lost).

Frapper-Rester (Tir Rester)(Hit and Stay)Lancer au cours duquel la pierre heurte une pierre adverse, de manière à la déloger, tout en s’immobilisant au point d’impact.

Frapper-Rouler (Tir Rouler)(Hit and Roll)Lancer au cours duquel la pierre heurte une pierre adverse, puis change de direction après l’impact de manière à se rapprocher du bouton.

G

Garde(Guard)Pierre placée entre la ligne de jeu et la maison dans le but de bloquer les pierres adverses ou de protéger ses propres pierres.

Garde courte(Short Guard)Garde qui se trouve près de la maison.

En savoir plus
La garde courte s’oppose à la garde longue qui, elle, se trouve plus loin de la maison. Attention : L’adjectif courte fait référence à la distance qu’il reste entre la pierre et la cible, et non à la distance parcourue par la pierre de curling sur la piste.

Garde longue(Long Guard)Garde qui se trouve relativement loin de la maison, pratiquement au niveau de la ligne de jeu.

En savoir plus
La garde longue s’oppose à la garde courte qui, elle, se trouve beaucoup plus près de la maison. Attention : L’adjectif longue fait référence à la distance qu’il reste entre la pierre et la cible, et non à la distance parcourue par la pierre de curling sur la piste.

Glace lente(Heavy ice)Glace sur laquelle les pierres de curling ont tendance à se rendre moins loin que d’ordinaire.

En savoir plus
Pour atteindre un point donné, le joueur de curling devra donc lancer sa pierre avec plus de force. Plusieurs paramètres peuvent expliquer que la glace soit lente, notamment l’état de la piste de curling ainsi que la température et l’humidité ambiante.

Glace rapide(Keen ice)Glace sur laquelle les pierres de curling ont tendance à se rendre plus loin que d’ordinaire.

En savoir plus
Pour atteindre un point donné, le joueur de curling devra donc lancer sa pierre avec moins de force. Plusieurs paramètres peuvent expliquer que la glace soit rapide, notamment l’état de la piste de curling ainsi que la température et l’humidité ambiante.

H

Halle de curling (Centre de curling)(Curling rink)Bâtiment ou partie d’un bâtiment destiné à la pratique du curling et comprenant une ou plusieurs pistes aménagées à cette fin.

En savoir plus
Le curling se joue normalement en Halle de curling. À défaut, le curling peut se jouer en patinoire avec une glace préparée en amont. En France, la qualité des glaces de patinoire varie beaucoup et est très rarement adaptée à la bonne pratique du curling.

Home End(Home End)Le côté de la piste d’où est jouée la première pierre d’une partie.

Hors jeu(Out of play)Se dit d’une pierre de curling qui, après le lancer, n’est pas considérée comme valable et doit être retirée du jeu.

En savoir plus
Il existe diverses raisons pour lesquelles une pierre peut être déclarée hors jeu, par exemple, si elle touche à une ligne de côté, si elle dépasse la ligne arrière ou si elle n’atteint pas la deuxième ligne de jeu.

I

Instrument de balayage (Balai)(Sweeping device)Utilisé par les joueurs pour balayer/nettoyer la glace.

Instrument de mesure(Measuring device)Un instrument qui permet de déterminer quelle pierre est la plus proche du centre de la maison, ou si une pierre est dans la maison.

J

Joueur ou joueuse de curling (curleur, curleuse)(curler)Personne qui pratique le curling.

En savoir plus
Dans la terminologie officielle du sport, les termes joueur de curling et joueuse de curling sont d’un usage plus fréquent que les synonymes curleur et curleuse.

L

Lancer(Delivery)Action qui consiste à faire glisser une pierre de curling sur la piste en direction de la maison opposée (côté jeu).

Ligne arrière(Back Line)Ligne perpendiculaire à la piste de curling, parallèle à la ligne de T, qui forme une tangente avec l’arrière de la maison, et au-delà de laquelle les pierres de curling sont hors jeu.

En savoir plus
Son épaisseur est de 13 millimètres (1,2 pouces) maximum et elle se situe à 1,829 mètres (6 pieds) de la ligne de T (Tee).

Ligne centrale(Centre Line)La ligne qui divise la surface de jeu en son milieu. Elle joint les points médians de la ligne de T (tee-line) au-delà du centre de chaque ligne de T (tee-line) à la ligne de hack (hack-line).

Ligne de côté (latérale)(Side Line)Ligne qui longe la piste de curling et qui en constitue la délimitation latérale.

En savoir plus
Cette délimitation peut être matérialisée par des lignes peintes sur la glace ou par un rebord. Lorsqu’une pierre de curling touche une des deux lignes de côté, elle est retirée du jeu.

Ligne de courtoisie(Courtesy Line)Une ligne indiquant où les joueurs et joueuses de l’équipe qui ne lance pas peuvent se tenir de manière à assurer que l’arbitre puisse voir la ligne de jeu (hog line) et pour éviter de distraire le lanceur ou la lanceuse.

En savoir plus
Elle fait 152 mm (6 pouces) de long et 13 millimètres (1,2 pouces) d’épaisseur maximum. Elle est située à 1,219 mètres (4 pieds) à l’extérieur et parallèle à la ligne de jeu (hog line) de chaque coté de la piste.

Ligne de hack(Hack Line)Petite ligne derrière laquelle est placé l’appui-pied et qui constitue le point de départ des joueurs de curling quand ils effectuent un lancer.

En savoir plus
La ligne de l’appui-pied se trouve à environ 1,22 mètres (4 pieds) de l’extrémité de la piste de curling.

Ligne de jeu (Hog line)(Hog Line)Ligne qui se trouve à environ 11,28 mètres (37 pieds) de chaque extrémité de la piste et qui, selon le sens dans lequel on joue, indique soit la limite avant laquelle le joueur doit lâcher la pierre, soit la ligne que la pierre lancée doit dépasser pour rester en jeu. Maladroitement traduite en français par « Ligne des cochons », hog fait plutôt référence au vieux terme utilisé par les bergers Écossais qui représente un jeune mouton depuis le sevrage jusqu’à la tonte de sa première toison.

En savoir plus
Les bébés moutons qui se déplaçaient lentement et qui se trouvaient à l’arrière du troupeau était appelée la ligne des bébés moutons (hog line). C’était la ligne la plus éloignée possible pour qu’un agneau ou une agnelle soient considérés comme faisant encore partie du troupeau. Son épaisseur est de 10,2 centimètres (4 pouces) maximum et elle se situe à 6,401 mètres (21 pieds) de la ligne de T (Tee line).

Ligne du T (Tee line)(Tee Line)Ligne perpendiculaire à la piste, qui traverse le centre de la maison et qui permet de déterminer quelle équipe est autorisée à balayer et qui définie si une pierre est considérée comme étant lancée ou non.

En savoir plus
La désignation ligne du T vient du fait que cette ligne croise la ligne médiane de manière à former un T. Le terme ligne de balayage (en anglais sweeping line), moins utilisé que ligne du T (en anglais tee line), met l’accent sur le fait qu’on n’a le droit de balayer devant une pierre adverse qu’une fois que celle-ci a atteint la ligne. Son épaisseur est de 13 millimètres (1,2 pouces) maximum et elle se situe à 17,375 mètres (57 pieds) du centre de la piste.

Ligne médiane/centrale(Center line)Ligne qui traverse le milieu de la piste de curling dans le sens de la longueur. La ligne médiane constitue essentiellement un repère visuel pour les lanceurs, lanceuses et les balayeurs, balayeuses.

Lignes de fauteuil(Wheelchair Lines)Deux lignes qui vont de la ligne de jeu (hog line) jusqu’à l’extérieur du cercle de la maison le plus proche. Les curleurs ou curleuses en fauteuils sont autorisés à lancer avec la pierre placée entre ces deux lignes.

M

Maison(House)Cible constituée de quatre cercles concentriques, située à l’extrémité d’une piste de curling, au centre de laquelle les joueurs doivent placer des pierres afin d’obtenir des points.

En savoir plus
Une équipe obtient un point pour chaque pierre située dans la maison et plus près du centre de celle-ci que toutes les pierres de l’équipe adverse.

Manche (end)(End)Division d’une partie de curling au cours de laquelle chaque joueur lance deux pierres et à la fin de laquelle on compte les points.

En savoir plus
Une partie de curling comprend entre huit et dix manches. Une manche supplémentaire (extra end) est jouée pour départager les équipes en cas d’égalité.

Manche (end) supplémentaire(Extra End)Manche supplémentaire jouée pour départager d’une égalité à la fin d’une partie réglementaire.

Marquer des points(Scoring)Le fait d’une équipe de recevoir un point pour chacune de ses pierres dans ou touchant la maison et plus proches du tee que celles de l’adversaire.

Marqueuse (Pierre marqueuse)(Counter)Toute pierre dans ou touchant la maison considérée comme un point potentiel.

Marteau(Hammer)Avantage qui consiste à pouvoir effectuer le dernier lancer d’une manche de curling.

En savoir plus
Le fait d’avoir le marteau est considéré comme un avantage considérable puisqu’il permet à une équipe d’influencer une dernière fois le résultat de la manche sans que l’autre équipe ne puisse riposter. Quand une équipe remporte une manche, c’est l’équipe adverse qui obtient le marteau la manche suivante. Si aucun point n’est marqué, c’est la même équipe qui conserve le marteau.

Match décisif(Tie-breaker)Un match joué pour rompre une égalité au classement à la fin du round-robin.

Meneuse (Pierre meneuse)(Shot (stone or rock))Pierre de curling qui, à un moment donné, est la plus proche du T (Tee).

Mordeuse(Biter)Pierre qui empiète légèrement sur le bord extérieur du cercle de douze pieds.

En savoir plus
Puisqu’une mordeuse touche à la maison, elle est susceptible de rapporter un point à la fin de la manche.

O

Ouverture (Passage)(Port)Une ouverture ou un passage est un espace entre deux pierres de curling immobiles, qui est suffisant pour laisser passer une autre pierre.

P

Panneau arrière / Heurtoir(Back Board / Bumper)Matériau (par ex. mousse ou bois) placé au bout de chaque piste.

Partie(Game)Deux équipes jouant un certain nombre de manches pour déterminer un vainqueur.

Perlage (Pebble)(Pebble)Les gouttelettes d’eau appliquées sur la piste avant le début d’une partie. Ces gouttelettes gèlent, ce qui réduit les zones friction entre la glace et la pierre.

En savoir plus
Toutes les pistes de curling intérieures doivent être recouvertes de gouttelettes d’eau avant une partie afin d’obtenir une glace perlée. Si la glace n’était pas perlée, le dessous concave des pierres de curling créerait un effet de succion, ce qui ne leur permettrait pas de se rendre très loin.

Pierre(Stone)Connue également sous le nom de « rock » en anglais, une pierre de curling est faite de granit, circulaire et munie d’une poignée. Les joueurs ou joueuses de curling la font glisser sur la piste en direction de la maison.

Pierre(Rock)Voir la définition : Pierre (Stone).

Pierre déplacée(Displaced Stone)Une pierre immobile qui a été déplacée à un autre endroit.

Pierre en mouvement(Moving Stone)Voir la définition : Pierre en mouvement (Running stone)

Pierre en mouvement(Running stone)Pierre qui est en train de glisser sur la piste, soit parce qu’elle vient d’être lancée, soit parce qu’elle a été heurtée par une autre pierre.

En savoir plus
Dans les règlements du curling, on distingue les pierres immobiles des pierres en mouvement, notamment en ce qui a trait aux infractions. Parmi les pierres en mouvement, on établit également une distinction entre une pierre lancée et une pierre mise en mouvement.

Pierre hors-jeu(Hogged Stone)Pierre retirée du jeu pour la durée de la manche (end) car après avoir été jouée elle n’a pas franchi complètement la ligne de jeu (hog line) côté jeu.

Pierre immobile(Stationary Stone)Pierre qui se trouve sur une piste de curling et qui a cessé de glisser.

En savoir plus
Dans les règlements du curling, on distingue les pierres immobiles des pierres en mouvement, notamment en ce qui a trait aux infractions.

Pierre lancée(Delivered stone)Pierre en mouvement qu’un joueur vient de relâcher au cours d’un lancer et qui a dépassé la ligne du T (tee line) la plus proche.

En savoir plus
Dans les règlements du curling, on distingue les pierres immobiles des pierres en mouvement, notamment en ce qui a trait aux infractions. Parmi les pierres en mouvement, on établit également une distinction entre une pierre lancée et une pierre mise en mouvement.

Pierre mise en mouvement(Stone set in motion)Pierre initialement immobile qui glisse sur la piste parce qu’elle a été heurtée par une autre pierre.

En savoir plus
Dans les règlements du curling, on distingue les pierres immobiles des pierres en mouvement, notamment en ce qui a trait aux infractions. Parmi les pierres en mouvement, on établit également une distinction entre une pierre lancée et une pierre mise en mouvement.

Pierre morte(Burned Stone)Pierre en mouvement touchée par un joueur ou une joueuse ou une partie de son équipement.

En savoir plus
Le fait de toucher une pierre en mouvement constitue une faute. Il est de coutume d’annoncer sa propre faute le cas échéant.

Pierres positionnées(Positioned Stones)En curling double mixte, les deux pierres placées dans des positions préétablies avant le début de chaque end.

Piste de curling(Sheet)La surface de glace, d’une longueur de 45,72 mètres (150 pieds) et d’une largeur de 4,75 mètres (15 pieds 7 pouces), aménagée pour jouer au curling.

En savoir plus
Si la taille d’une installation existante ne permet pas ces mesures, la longueur peut être réduite à un minimum de 44,501 mètres (146 pieds) et la largeur à un minimum de 4,420 mètres (14 pieds 7 pouces).

Placement(Draw)Lancer dont le but est de placer une pierre dans la maison ou devant celle-ci.

En savoir plus
Le placement et la sortie (tir, take-out) constituent les deux coups de base au curling. Le placement peut être effectué dans le but de marquer des points ou d’empêcher l’adversaire d’en marquer.

Plus fort ! (Fort / Balaye !)(Hurry)Commande demandant aux joueurs de balayer plus fort.

Point(Point)A la fin d’une manche (end) une équipe en reçoit un pour chacune de ses pierres dans ou touchant la maison et plus proches du tee que celles de l’adversaire.

Position hors-jeu(Out-of-play Position)La position d’une pierre qui n’est pas en jeu (par ex. Qui a touché une ligne de côté ou traversé la ligne de fond).

Position originelle d’une pierre(Original Position of a Stone)L’endroit sur la glace où se trouvait une pierre avant d’être déplacée.

Power-play(Power play)En curling double-mixte l’équipe qui a le choix du placement des pierres « positionnées » peut une fois par partie placer les pierres dans une position déterminée sur le côté de la piste au lieu des positions déterminées centrales.

Premier joueur ou première joueuse ou Lead(First Player or lead)Le premier curleur ou la première curleuse d’une équipe à jouer ses deux pierres au cours d’une manche (end).

Promotion (promo’)(Raise)Lancer dont le but est de percuter une autre pierre de son équipe, de manière à la pousser vers l’intérieur de la maison ou vers le bouton.

Q

Quatrième joueur ou joueuse(Fourth player)Le ou la quatrième curleur ou curleuse d’une équipe à jouer ses deux pierres à chaque end. Le ou la skip est souvent cette personne.

R

Rapide(Heavy)Pierre lancée à une vitesse plus rapide que nécessaire.

Remplaçant·e(Alternate)Un ou une membre de l’équipe inscrit·e sur la feuille de match mais non joueur ou non joueuse, qui peut remplacer l’un·e des joueurs ou des joueuses en compétition.

Remplaçant·e(Spare)Voir la définition : Remplaçant·e (alternate).

Rotation(Rotation)Le sens dans lequel tourne une pierre (dans le sens horaire ou dans le sens anti horaire).

Rouler(Roll)Le mouvement (effet) de rotation de la pierre après le contact d’une pierre de curling en mouvement sur une pierre immobile.

S

Schenkel(Schenkel)Variante du système de tournoi Suisse, adapté au curling, qui garantit qu’après le premier tour, les équipes joueront contre des équipes dont le niveau de réussite est similaire jusqu’à présent.

Score(Score)Le nombre de points marqués par une équipe au cours d’une manche (end).

Second (Deuxième) joueur ou joueuse(Second Player)Le ou la deuxième curleur ou curleuse d’une équipe à lancer ses pierres au cours d’une manche.

Semelle antidérapante(gripper)Semelle située sous l’une des chaussures d’un joueur ou d’une joueuse de curling et sur laquelle il peut s’appuyer pour se déplacer sur une piste de curling.

En savoir plus
Un joueur de curling a généralement une semelle antidérapante d’un côté et une semelle de glisse de l’autre. Ces semelles peuvent être intégrées aux chaussures ou constituer des semelles amovibles qui sont placées sous des chaussures normales. La semelle antidérapante se trouve sous le pied droit pour un droitier et sous le pied gauche pour un gaucher. Pour se déplacer sur la surface glacée, le joueur ou la joueuse prend appui sur le pied où se trouve sa semelle antidérapante et il ou elle glisse sur le pied où se trouve sa semelle de glisse.

Semelle de glisse (semelle glissante)(Slider)Semelle située sous l’une des chaussures d’un joueur ou d’une joueuse de curling, qui permet de glisser de manière plus efficace sur la glace.

En savoir plus
Un joueur de curling a généralement une semelle antidérapante d’un côté et une semelle de glisse de l’autre. Ces semelles peuvent être intégrées aux chaussures ou constituer des semelles amovibles qui sont placées sous des chaussures normales. La semelle de glisse se trouve sous le pied gauche pour un droitier et sous le pied droit pour un gaucher. La semelle de glisse sert au moment du lancer, mais également pour se déplacer sur le terrain. Pour se déplacer sur la surface glacée, le joueur ou la joueuse prend appui sur le pied où se trouve sa semelle antidérapante et il ou elle glisse sur le pied où se trouve sa semelle de glisse.

Séparateur(Divider)Matériau (par ex. mousse ou bois utilisé pour séparer les pistes de glace.

Surface de glace(Ice Surface)La totalité de l’aire à l’intérieur du périmètre de la piste de curling.

Swingy Ice(Swingy Ice)L’état de la glace ou des pierres ayant pour effet que les pierres curlent trop.

T

T (Tee)(Tee)Point qui constitue le centre exact de la maison, sur une piste de curling, et qui permet de déterminer quelle équipe remporte des points à la fin de la manche.

En savoir plus
En cas de doute, un instrument de mesure est inséré dans le T afin de déterminer quelle pierre est la plus proche. Bien que les termes T (en anglais tee) et bouton (en anglais button) soient parfois décrits comme étant synonymes, ils ne renvoient pas exactement au même concept. Le bouton constitue le cercle central dont le diamètre varie de 15 à 30 centimètres (6 à 12 pouces), tandis que le T constitue le point qui se trouve au centre de ce cercle.

Temps mort d’équipe(Team time out)Une rencontre de 60 secondes sur la glace entre l’équipe et son coach.

Temps mort technique(Technical Time-out)Arrêt du jeu demandé par une équipe ou un arbitre pour une décision une blessure ou en d’autres circonstances similaires etc.

Tête du balai(Brush head)La partie du balai en contact avec la glace lors du balayage.

Tir(Hit)Voir la définition : Tir (Take-out, sortie)

Tir (take-out, sortie)(Take-out)Lancer dont le but est de percuter une autre pierre afin de la faire sortir du jeu.

En savoir plus
Le tir (take-out, sortie) et le placement constituent les deux lancers de base au curling. Le tir est généralement effectuée contre une pierre adverse, mais il arrive exceptionnellement qu’on l’emploie sur l’une de ses propres pierres pour des raisons stratégiques.

Tir à la cible collectif (DSC)(Draw Shot Challenge (DSC))Le calcul effectué en prenant la distance moyenne des tirs à la cible individuels, en excluant le moins favorable, et utilisé pour déterminer, si nécessaire, le classement après le round-robin.

Tir à la cible individuel (LSD)(Last Stone Draw)Une épreuve menée à la fin de l’échauffement d’avant-match d’une équipe, qui consiste à ce que chaque équipe joue deux pierres lancées par deux joueurs différents (la première dans le sens des aiguilles d’une montre, la deuxième dans le sens inverse) au plus proche du T de la maison opposée. La distance au T est mesurée et utilisée pour déterminer quelle équipe aura le choix de jouer la première ou la dernière pierre de la première manche (end).

Tir double(Double Take-out)Une pierre qui retire deux pierres adverses du jeu.

Tir Promo’(Raise Take-out)Une pierre lancée touche une pierre immobile qui se met en mouvement et chasse une troisième pierre hors du jeu.

Tournoi à la ronde / Round Robin(Round Robin)Une compétition au cours de laquelle chaque équipe rencontre toutes les autres équipes de son groupe.

Troisième joueur ou joueuse(Third Player)Le troisième curleur ou curleuse d’une équipe à jouer ses deux pierres à chaque end.

V

Violation de la ligne de jeu(Hog Line Violation)Faute commise au moment du lancer par un joueur qui ne lâche pas la pierre avant qu’elle n’atteigne la ligne de jeu la plus proche.

Vitesse (Force)(Weight)La vitesse/force exercées sur la pierre au moment du lancer. Puissance avec laquelle une pierre est projetée sur la piste de curling.

En savoir plus
Dans ce contexte, force et vitesse sont considérés comme des synonymes, car plus on donne de force au lancer, plus la pierre parcourt la piste rapidement.

Vitesse entrée de maison(Front House Weight)La vitesse requise pour qu’une pierre atteigne l’avant de la maison côté jeu.

Vitesse fond de maison(Back House Weight)Vitesse donnée à la pierre au lancer pour qu’elle atteigne le fond de la maison côté jeu.

Vitesse hack(Hack weight)La vitesse requise pour lancer une pierre qui doit atteindre le hack côté jeu.

Vitesse normale(Draw Weight)La vitesse requise pour qu’une pierre jouée atteigne la maison côté jeu.

Vol(Steal)Fait, pour une équipe de curling qui n’a pas le marteau, de parvenir à marquer un ou plusieurs points et donc de remporter la manche.

En savoir plus
Le fait d’avoir le marteau (c’est-à-dire de lancer la dernière pierre d’une manche) est généralement considéré comme un avantage. Ainsi, si l’équipe qui n’a pas le marteau remporte deux points, on parlera de vol de deux points.

Z

Zone de Gardes Protégées(Free Guard Zone - FGZ)Partie de la piste de curling qui est située entre la ligne de jeu et la maison, et dans laquelle les joueurs peuvent placer des pierres dans le but de bloquer les pierres adverses ou de protéger leurs propres pierres.

En savoir plus
Avant le lancé de la 6ème pierre (1ère pierre du Second joueur ou joueuse de l’équipe qui a le marteau), aucune pierre se trouvant dans la Zone de Gardes Protégées ne peut être sortie du jeu.

Zone de jeu(Field of play)La surface combinée de la “Zone de jeu des athlètes” et de la “Zone de jeu officielle de l’équipe”

Zone de jeu des athlètes(Athlete field of play)La surface entre les panneaux d’affichage de chaque coté et qui s’étend jusqu’au coté extérieur de chaque allée adjacente aux pistes extérieures.

Zone de jeu officielle de l’équipe(Team official field of play)La zone située derrière les tableaux d’affichage à l’intérieur des bandes ou un banc réservé aux entraîneurs à l’extérieur des bandes.

Zone sans Ricochet(No Tick-shot / No tick rule)Avant le lancé de la 6ème pierre (1ère pierre du Second joueur ou joueuse de l’équipe qui a le marteau), le déplacement d’une pierre adverse placée dans la zone de gardes protégées (FGZ) et touchant la ligne centrale vers une position en dehors de la ligne central ou à l’extérieur de la FGZ peut être sanctionné par l’équipe non fautive.

En savoir plus
Il est possible de remettre le jeu dans sa position préalable à la violation et de retirer la pierre lancée ou d’accepter la nouvelle position de toutes les pierres là où elles se sont immobilisées.


  1. World Curling, “Rules of curling”,https://worldcurling.org/rules/ ↩︎

  2. Office québécois de la langue française, “Faire d’une pierre deux coups avec la terminologie du curling.”, 14 août 2023, https://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/dictionnaires/jeux-olympiques/curling.aspx ↩︎

  3. Office québécois de la langue française, “Faire d’une pierre deux coups avec la terminologie du curling.”, version PDF, 30 septembre 2024, https://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/dictionnaires/VocabulairesPDF/curling.pdf ↩︎

Dernière modification :